close



韓版「流星花園」前天首播,平均收視率1.33%,僅只有「敗犬女王」的5分之1,阮經天打敗韓版F4,讓「流」劇在台韓大戰中敗陣。「流星」迷們除了在網路上賣力拉票,還痛批中視剪很大,國語配音不佳且換配樂,害「流」劇喪失原味。

韓劇在台播出,配音遭挑剔已不是第一次,雖然改配國語是為服務大多數的觀眾,但文化差異導致主角們講起國語時情緒無法融入,確實常發生。觀眾Jen米就說:「李敏鎬sexy有磁性的聲音不見了…金絲草聲音變得有點做作,金賢重配的也太娘了吧?」

至於配樂與韓國原始播出的版本不同,引起觀眾更大反彈,狂喊「沒fu」。有網友寫說:「看完第一集整個很失望,覺得太過分了,聽到配音就已經很難過,沒想到他們竟然連劇裡面的配樂也改了。」觀眾還質疑首集中,具俊表挑鞋子以及拿高爾夫球桿敲打被派去整金絲草的3名學生,這兩段無端蒸發。

對於網友的抗議,中視表示播出的就是從八大手中拿來的完整播帶,內容一刀未剪,也未換配樂

八大解釋,韓劇的海外版本有時候會與原版本不同,真的沒剪片。



看完第一集我也只想大罵...搞什麼!
雖然解決了國語配音的困擾
片頭片尾曲改也就算了
但插曲又是怎麼回事?好多地方的背景音樂都更改了
整個看花男的FU都不對了
我覺得花男好看的點內容棒是其次
最主要是為這部戲量身訂做的背景音樂才是重點
音樂真的可以影響觀眾在觀賞同時的氣氛和情緒
無緣無故莫名奇妙就做更改了,讓我瞬間有傻眼的感覺
也沒有當初看花男的那種激動和悸動
難道就不能完整播出原版嗎?那買下版權有何屁用
如果要重新剪輯,那根本可以不用辛苦買下版權在台大力宣傳播出了
如果剪輯更改太嚴重,真的會影響收視率也會讓人覺得沒有看下去的必要了
只希望八大多作檢討吧!!
讓大家看看所謂在韓國掀起轟動最高收視率原汁原味的韓版流星花園吧

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 崔家媳婦 的頭像
    崔家媳婦

    ﹕。Only for MinHo ♥ㅍ_ㅍ♥ 민호。﹕

    崔家媳婦 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()